| 1 ChroniclesChapter 17 | 
| 1  | 
| 2 Then Nathan | 
| 3  | 
| 4 Go | 
| 5 For | 
| 6 Wheresoever | 
| 7  | 
| 8 And I have been | 
| 9 Also I will ordain | 
| 10 And since the time | 
| 11 And it shall come to pass, | 
| 12 He | 
| 13 I | 
| 14 But I will settle | 
| 15 According to all | 
| 16 And David | 
| 17 And yet this | 
| 18 What | 
| 19 O LORD, | 
| 20 O LORD, | 
| 21 And what | 
| 22 For | 
| 23 Therefore now, | 
| 24 Let it even be established, | 
| 25 For | 
| 26 And now, | 
| 27 Now | 
| 1-я ЛетописьГлава 17 | 
| 1  | 
| 2 Нафан ответил Давиду:  | 
| 3  | 
| 4 Бог сказал:  | 
| 5 Я не жил в доме с того времени, как вывел народ Израиля из Египта и до сегодняшнего дня. Я переходил с места на место в шатре. Я выбирал людей, чтобы они были вождями для народа Израиля. Эти вожди как пастухи заботились о Моём народе. И куда бы Я ни ходил в Израиле, Я ни одному из этих вождей ни разу не сказал: „Почему вы не построили Мне дом из кедровых брёвен?” | 
| 6 | 
| 7  | 
| 8 Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил. Я шёл перед тобой и истреблял всех твоих врагов, и сейчас Я прославлю твоё имя и сделаю тебя одним из величайших людей на земле. | 
| 9 Я даю тебе место для Моего народа, Израиля. Они укоренятся там и будут мирно жить на своём собственном месте. Их не будут больше беспокоить, и нечестивые не будут причинять им зло как прежде. | 
| 10 Эти беды случались, но Я выбрал вождей, чтобы они заботились о Моём народе, Израиле, и Я уничтожу всех твоих врагов. Я говорю тебе, что Господь построит тебе дом. | 
| 11 Когда ты умрёшь и присоединишься к своим предкам, тогда Я позволю твоему сыну стать новым царём. Я возведу его на царский престол и укреплю царство его на веки вечные. | 
| 12 Твой сын построит Мне дом, и Я сделаю так, чтобы семья твоего сына правила вечно. | 
| 13 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Саул был царём до тебя, но Я лишил его Своей поддержки. Я никогда не отниму у него Своей любви, как Я отнял её у Саула, | 
| 14 и поставлю твоего сына правителем над Моим домом и царством на веки вечные, и его царствование будет продолжаться вечно!”»  | 
| 15 Нафан рассказал Давиду о своём видении и обо всём, что говорил Господь. | 
| 16  | 
| 17 Кроме того, Ты позволяешь мне узнать, что произойдёт с моей семьёй в будущем. Ты относился ко мне как к очень важному человеку. | 
| 18 Что ещё я могу Тебе сказать? Ты так много сделал для меня, а я всего лишь Твой слуга, и Ты знаешь это. | 
| 19 Господи, Согласно Своей воле Ты совершил эти великие дела. | 
| 20 Нет подобного Тебе, Господи, нет Бога, кроме Тебя. Мы не слышали ни о каком боге, который бы совершал прекрасные дела, подобные Твоим! | 
| 21 Есть ли где другой народ, подобный Израилю? Нет! Израиль — единственный народ на земле, для которого Ты совершил эти прекрасные дела. Ты вывел нас из Египта и сделал нас свободными. Ты прославил имя Своё! Ты шёл перед Твоим народом и заставлял другие народы оставлять свою землю для нас! | 
| 22 Ты сделал израильтян Своим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом! | 
| 23 А сейчас, Господи Боже, исполни Своё обещание для меня и моей семьи и сдержи его на веки вечные. | 
| 24 Сдержи Своё обещание, и тогда люди будут прославлять Тебя вечно, говоря: „Господь Всемогущий есть Бог Израиля!” Я — Твой слуга! Позволь же моей семье быть сильной и по-прежнему служить Тебе. | 
| 25 Ты, Боже, говорил со мной, Своим слугой, и открыл мне, что Ты сделаешь мою семью семьёй царей. Поэтому я осмелился просить Тебя сделать это. | 
| 26 Господи, Ты — Бог, и Ты Сам обещал мне эти блага. | 
| 27 Господи, в доброте Своей Ты благословил мою семью и обещал нам, что мы будем служить Тебе вечно. Когда Ты, Господи, благословляешь кого-либо, тогда тот благословен навеки!» | 
| 1 ChroniclesChapter 17 | 1-я ЛетописьГлава 17 | 
| 1  | 1  | 
| 2 Then Nathan | 2 Нафан ответил Давиду:  | 
| 3  | 3  | 
| 4 Go | 4 Бог сказал:  | 
| 5 For | 5 Я не жил в доме с того времени, как вывел народ Израиля из Египта и до сегодняшнего дня. Я переходил с места на место в шатре. Я выбирал людей, чтобы они были вождями для народа Израиля. Эти вожди как пастухи заботились о Моём народе. И куда бы Я ни ходил в Израиле, Я ни одному из этих вождей ни разу не сказал: „Почему вы не построили Мне дом из кедровых брёвен?” | 
| 6 Wheresoever | 6 | 
| 7  | 7  | 
| 8 And I have been | 8 Я был с тобой везде, куда бы ты ни ходил. Я шёл перед тобой и истреблял всех твоих врагов, и сейчас Я прославлю твоё имя и сделаю тебя одним из величайших людей на земле. | 
| 9 Also I will ordain | 9 Я даю тебе место для Моего народа, Израиля. Они укоренятся там и будут мирно жить на своём собственном месте. Их не будут больше беспокоить, и нечестивые не будут причинять им зло как прежде. | 
| 10 And since the time | 10 Эти беды случались, но Я выбрал вождей, чтобы они заботились о Моём народе, Израиле, и Я уничтожу всех твоих врагов. Я говорю тебе, что Господь построит тебе дом. | 
| 11 And it shall come to pass, | 11 Когда ты умрёшь и присоединишься к своим предкам, тогда Я позволю твоему сыну стать новым царём. Я возведу его на царский престол и укреплю царство его на веки вечные. | 
| 12 He | 12 Твой сын построит Мне дом, и Я сделаю так, чтобы семья твоего сына правила вечно. | 
| 13 I | 13 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Саул был царём до тебя, но Я лишил его Своей поддержки. Я никогда не отниму у него Своей любви, как Я отнял её у Саула, | 
| 14 But I will settle | 14 и поставлю твоего сына правителем над Моим домом и царством на веки вечные, и его царствование будет продолжаться вечно!”»  | 
| 15 According to all | 15 Нафан рассказал Давиду о своём видении и обо всём, что говорил Господь. | 
| 16 And David | 16  | 
| 17 And yet this | 17 Кроме того, Ты позволяешь мне узнать, что произойдёт с моей семьёй в будущем. Ты относился ко мне как к очень важному человеку. | 
| 18 What | 18 Что ещё я могу Тебе сказать? Ты так много сделал для меня, а я всего лишь Твой слуга, и Ты знаешь это. | 
| 19 O LORD, | 19 Господи, Согласно Своей воле Ты совершил эти великие дела. | 
| 20 O LORD, | 20 Нет подобного Тебе, Господи, нет Бога, кроме Тебя. Мы не слышали ни о каком боге, который бы совершал прекрасные дела, подобные Твоим! | 
| 21 And what | 21 Есть ли где другой народ, подобный Израилю? Нет! Израиль — единственный народ на земле, для которого Ты совершил эти прекрасные дела. Ты вывел нас из Египта и сделал нас свободными. Ты прославил имя Своё! Ты шёл перед Твоим народом и заставлял другие народы оставлять свою землю для нас! | 
| 22 For | 22 Ты сделал израильтян Своим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом! | 
| 23 Therefore now, | 23 А сейчас, Господи Боже, исполни Своё обещание для меня и моей семьи и сдержи его на веки вечные. | 
| 24 Let it even be established, | 24 Сдержи Своё обещание, и тогда люди будут прославлять Тебя вечно, говоря: „Господь Всемогущий есть Бог Израиля!” Я — Твой слуга! Позволь же моей семье быть сильной и по-прежнему служить Тебе. | 
| 25 For | 25 Ты, Боже, говорил со мной, Своим слугой, и открыл мне, что Ты сделаешь мою семью семьёй царей. Поэтому я осмелился просить Тебя сделать это. | 
| 26 And now, | 26 Господи, Ты — Бог, и Ты Сам обещал мне эти блага. | 
| 27 Now | 27 Господи, в доброте Своей Ты благословил мою семью и обещал нам, что мы будем служить Тебе вечно. Когда Ты, Господи, благословляешь кого-либо, тогда тот благословен навеки!» |